BG 35 – Onze wensen voor 2021 / Our wishes for 2021

Onze wensen voor 2021 / Our wishes for 2021 (kaart met omlijsting van kleurrijke restjes garen) (card with border of colorful yarn scraps)


That we will be able to breathe relieved
again soon, without a mouth mask

and we no longer have to move in
circles around each other,

that we can work together again,
can live together, enjoy,

that you can see our smile again
and feel our arm around your shoulders.

Have a fantastic new year!


Wil je soortgelijke kaarten kopen? Zie Shop link.
Do you want to buy similar cards? See Shop link.

BG 34 – Leesclub

Hoe noem je een leesclub die na honderden jaren nog steeds hetzelfde boek bespreekt?


(een kerk)

BG 34 – Book Club

What do you call a book club that still discusses the same book after hundreds of years?


(a church)

BG 32 – Dutch directness

“Hi, how are you? Where are you from?”
“Do you have a boyfriend? No? A girlfriend?”
“How old are you?”
“Where do you live? Oh yes, that’s nice. I’d love to live there too.”
“So, how much rent do you pay?”
“Are you here on holiday? How long will you stay?”
“Why are you friends with him?”
“You’re late.”
“You look great! Better than when I met you last week.”
“Have you put on weight?”
“Do I like your new coat? Nope, sorry, I don’t like that color.”
“Have you been to the hairdresser? I liked your previous haircut better.”
“Is that a new dress? I love it. It makes you look slimmer.”
“Are you okay? You don’t look too well to me.”
“You want a raise from you boss? Just ask for it. No you have, yes you can get.”
“You look lost. Can I help you?”

The Dutch are known for their direct way of communicating.
As a result, they may inadvertently appear rude to people from other cultures.
But in The Netherlands it is totally normal to communicate in a direct way.
The Dutch don’t stuff their sentences with extra words to soften a message, to appologize for what they are about to say, or to sugarcoat an opinion.
They will even give you their opinion without being asked for it, and they still mean no harm whatsoever.
And when they ask you “How are you?”, they sincerely want to know how you are, for them it isn’t just another way of greeting.

Once you get used to the Dutch and their directness, you will realize that most of the time they aren’t rude at all, even if it would sound like that in your language. They are in fact very involved, sympathetic and layed back.
They love to talk to strangers and are loyal to their friends.
And they have a good sense of humor.
You don’t even have to try to speak their language, they love to speak English whenever they get the chance.
Their directness makes it easier to get messages across and to get things done.
And you will find that it is very easy to make contact with them or to befriend them.
Pretty cool people, the Dutch!

BG 31 – Mag ik je iets vragen?

Mag ik je iets vragen? Hou je van popmuziek? Speel je een muziekinstrument? Heb je kinderen? Zo niet, wil je kinderen? Kun je hoog springen? Ken je de stelling van Pythagoras? Gebruik je wel eens meer dan één vraagteken? Denk je dat dat iets toevoegt? Ben je een koukleum?

BG 31 – May I ask you something?

May I ask you something? Do you like pop music? Do you play a musical instrument? Do you have children? If not, do you want children? Can you jump high? Do you know the Pythagorean theorem? Do you ever use more than one question mark? Do you think that adds something? Are you a chilly person?

BG 30 – Hoody

Hoody - Gepensioneerde Computermuis, Retired Computer Mouse - front view

Hoody Muis is een ander lid van de kleine familie van Gepensioneerde Computermuizen die ik tien jaar geleden heb ontworpen en gemaakt.

Hoody Mouse is another member of the small family of Retired Computer Mice I designed and made ten years ago.

Hoody - Gepensioneerde Computermuis, Retired Computer Mouse - full view

BG 29 – Mona

Papa papa papa
papa papa!
Ja, zoeteke?
Ik ga vliegen papa papa.
Goed zo.

Ze zet af en springt omhoog
vliegt dan met een grote boog
naar kater Boris op het dak
aait hem zacht op haar gemak.

Ze zet weer af, zoeft, maakt een draai
lacht naar de buurvrouw, zwaai zwaai.
Zie haar haartjes wapperen
en haar t-shirtje flapperen.

Daar zit poes Daisy van de buren
stiekem door de haag te gluren.
Ze vliegt verder, over de bomen
om bij de koeien in de wei te komen.

En tikt dan met haar teentjes stil
op zo’n dikke koeienbil.
Dat vliegen is vermoeiend, poe!
Nu gaat ze weer naar huis toe.

Ze landt zachtjes in de zandbak.
Papa komt net buiten.
Dag zoeteke
wil je een boterham met choco?
Ja papa papa.
Papa papa ik heb gevlogen!
Goed zo.

BG 29 – Mona

Daddy daddy daddy
daddy daddy!
Yes, sweetheart?
I’m going to fly daddy daddy.
Good.

She takes off and jumps high
with a big turn, look at her fly
up to tomcat Boris on the roof
she gently strokes his fuzzy floof.

She takes off again and turns brave
laughs at the neighbor, wave wave.
Look how her hair flutters in the breeze
and her t-shirt tickles her knees.

There is the neighbors’ Daisy kitty
peeking through the hedge so witty.
She now flies over the trees, like a crow
to reach the cows in the meadow.

And tips one with her toes so kind
on its mega big behind
Foo, this flying wears her out
back home she goes, without a doubt.

She lands softly in the sandbox.
Daddy just steps outside.
Hi sweetheart
would you like a chocolate spread sandwich?
Yes daddy daddy.
Daddy daddy I’ve flown!
Good.

BG 28 – Zinvol

Soms wou ze dat ze vroeger andere beroepsopties had overwogen, zoals diepzee-onderzoeker of archeoloog of ijssculptuurmaker, al kon ze onder water nog geen minuut haar adem inhouden, moest ze niezen van stof en trok het bloed zich terug uit de topjes van haar vingers zodra ze een kuipje boter uit de koelkast pakte.

BG 28 – Sentence

Sometimes she wished she had considered other career options earlier, such as deep-sea explorer or archaeologist or ice sculptor, even though she could hold her breath for less than a minute underwater, she had to sneeze from dust and the blood would withdraw from her fingertips as soon as she took a tub of butter from the fridge.

BG 27 – Boeken

Ik ben gek op boeken.
Al zolang ik kan lezen hou ik van alle soorten boeken: fictie en non-fictie, romans, korte verhalen, poëzie, boeken in ieder genre, over elk mogelijk onderwerp.

De openbare bibliotheek in het dorpshuis was een van mijn favoriete plekken in mijn jeugd, met zijn holle stilte, verbroken door aarzelende pianotonen uit de erboven gevestigde muziekschool, en zijn typische stoffige boekengeur. Ook de mensen die ik er aantrof fascineerden me: boekenliefhebbers van alle leeftijden, gelijkgestemden. De enthousiaste vrijwilligsters achter de balie, die zo genoten van de onmiskenbare passie voor lezen van dat verlegen kleine meisje.
Hoewel ik later in mijn leven minder tijd had om voor mijn plezier te lezen, ben ik mijn liefde voor boeken nooit kwijtgeraakt.

Ik hou op verschillende manieren van boeken. Ik hou van de verhalen die erin verteld worden, ik hou van het verhaal van hun ontstaan, van hoe ze bedacht en geschreven zijn door de auteur, van hoe ze ontworpen, gedrukt en uitgegeven zijn; ik hou van het verhaal van de boeken zelf, van hoe lang ze al bestaan en wat ze meegemaakt hebben en door wie ze gelezen zijn. Bovenal hou ik van hoe een boek me meeneemt op avontuur, van de emoties die het oproept, van de verbazing, de verwondering, van de verruiming van mijn blikveld en de verrijking van mijn leven.

Via het internet, tv en streamingdiensten kan ik me eindeloos laten vermaken en op een passieve manier zoveel verhalen tot me nemen als ik maar wil – binge-watchen desnoods – maar niets geeft dezelfde diepgang en hetzelfde genot als de tijd en de moeite te nemen om me vast te bijten in, zelf in gedachten de beelden te vormen bij, me te verbinden met en me onder te dompelen in, één specifiek verhaal.

BG 27 – Books

I love books.
For as long as I can read, I have loved all kinds of books: fiction and non-fiction, novels, short stories, poetry, books in every genre, on every subject.

The public library in the town hall was one of my favorite places in my youth, with its hollow silence, disrupted by hesitant piano notes from the music school above it, and its typical dusty smell of books. The people I met there also fascinated me: book lovers of all ages, like-minded people. The enthusiastic volunteers behind the desk, who so enjoyed the undeniable passion for reading of that shy little girl.
Although later in my life I had less time to read for pleasure, I never lost my love for books.

I love books in various ways. I love the stories that are told in them, I love the story of their origin, how they were thought up and written by the author, how they were designed, printed and published; I love the story of the books themselves, how long they have been around and what they have been through and by whom they have been read. Above all, I love how a book takes me on an adventure, the emotions it evokes, the amazement, the marvel, the broadening of my field of vision and the enrichment of my life.

Through the internet, tv and streaming services I can get entertained endlessly and in a passive way absorb as many stories as I want to – binge-watch if I have to – but nothing gives the same immersion and the same delight as taking the time and the effort to get myself stuck in, to form the images in my own mind for, to connect myself with and to submerge myself in, one specific story.

BG 26 – Herfst

Op hun sterfst

In het midden van de herfst
zijn de bladeren op hun sterfst

ze tonen met hun laatste kracht
oogverblindende kleurenpracht

voordat ze neerwaarts wervelen
wijl regen en wind ons vervelen.

BG 25 – Omgekeerde Emmerlijst

We willen allemaal graag dingen hebben die we nog niet hebben,
en dingen doen die we nog niet gedaan hebben.
Soms raken we ontevreden als we die wensen niet direct kunnen vervullen.
Stel je nu voor dat je in plaats daarvan gewoon tevreden bent.
Tevreden met dat wat je hebt, en tevreden met dat wat je gedaan hebt.
Misschien niet zomaar tevreden, maar zelfs trots en gelukkig.
Stel je voor: de Omgekeerde Emmerlijst.

Vergeet die ambitieuze Emmerlijst (Bucket List), die ga je toch nooit helemaal afwerken.
Denk aan alle obstakels: tijdgebrek, geldgebrek, je carrière, de zorg voor je kinderen of je kleinkinderen, je gezondheid, de risico’s, en wie zorgt er voor je huisdieren?
Wees blij met wat je allemaal al gedaan hebt.
Maak vandaag nog je Omgekeerde Emmerlijst.
Maak hem zo lang of zo kort als jij wilt.

Bijvoorbeeld:
– Je bent geboren.
Weinig origineel, letterlijk iedereen heeft het gedaan, maar het was desondanks een spectaculaire gebeurtenis.
– Je leeft nog.
Je overwon ziektes en gevaren.
– Je hebt leren lezen en schrijven.
Dat komt je iedere dag goed van pas.
– Je hebt de liefde ontdekt.
Dat heeft je leven mooier gemaakt.
– Je bent gaan werken.
En daardoor financieel onafhankelijk geworden.
– Je hebt problemen overwonnen.
En je bent er sterker uitgekomen.

Hoe ziet jouw persoonlijke Omgekeerde Emmerlijst eruit?
Deel hem met de wereld en verspreid het Tevredenheidsvirus!

BG 25 – Upside-Down Bucket List

We all want to have things that we don’t have yet
and do things that we haven’t done yet.
Sometimes we become dissatisfied if we cannot fulfill those wishes immediately.
Now imagine that you are simply satisfied instead.
Satisfied with what you have and satisfied with what you have done.
Perhaps not just satisfied, but even proud and happy.
Imagine: the Upside-Down Bucket List.

Forget that ambitious Bucket List, after all, you will never finish it completely.
Think of all the obstacles: lack of time, lack of money, your career, caring for your children or your grandchildren, your health, the risks, and who will take care of your pets?
Be happy with everything you’ve already done.
Create your Upside-Down Bucket List today.
Make it as long or as short as you want.

For example:
– You were born.
Not very original, literally everyone did it, but it was nevertheless a spectacular event.
– You are still alive.
You overcame diseases and dangers.
– You have learned to read and write.
That serves you well every day.
– You have discovered love.
That made your life more beautiful.
– You have taken on a job.
And thereby became financially independent.
– You have overcome problems.
And you came out stronger.

What does your personal Upside-Down Bucket List look like?
Share it with the world and spread the Satisfaction Virus!

BG 24 – Mag ik je iets vragen?

Mag ik je iets vragen? Hou je van vissen? Heb je wel eens gevist? Zou je liever aan zee of in de bergen wonen? Heb je op dit moment sokken aan? Heb je lang of kort haar? Heb je krullen? Vind je zwartwit foto’s mooier dan kleuren? Ben je kleurenblind? Heb je wel eens pannenkoeken gebakken?

BG 24 – May I ask you something?

May I ask you something? Do you like fish? Have you ever fished? Would you rather live by the sea or in the mountains? Are you currently wearing socks? Do you have long or short hair? Do you have curls? Do you like black and white photos better than colors? Are you color blind? Have you ever baked pancakes?

BG 23 – Redmond

Redmond - Gepensioneerde Computermuis, Retired Computer Mouse - front view

Redmond Muis is een Gepensioneerde Computermuis die ik tien jaar geleden heb ontworpen en gemaakt.

Redmond Mouse is a Retired Computer Mouse I designed and made ten years ago.

Redmond - Gepensioneerde Computermuis, Retired Computer Mouse - full view

BG 22 – De Hondendans

Haar dagelijkse wandeling door Rustig Belgisch Dorp voert De Maakster over de Noensewegel, een smal, geasfalteerd pad voor fietsers en wandelaars. Met aan de linkerkant, bewust aan het oog onttrokken door groen, een stille begraafplaats en een iets minder stille instelling voor geestelijk gehandicapten, en aan de rechterkant, achter een slootje met hier en daar een knotwilg, weilanden die in de zomer om de beurt begraasd worden door een groepje koeien.

Vooruitgegaan door luid gekef, komt deze morgen uit tegenovergestelde richting een knappe jonge vrouw, die wordt voortgetrokken door een luidruchtige chihuahua en een al even enthousiast poedeltje, wiens hondenriemhaspels ze met één hand vasthoudt. De beestjes trekken zich niets aan van haar vermaningen om toch eens rustig te doen. Met haar andere hand houdt ze met moeite een brandende sigaret en een pakje tabak vast. Telkens als ze een trek van de sigaret neemt, buigt ze zich voorover om niets te laten vallen.

Als de hondjes De Maakster bereiken, dartelen ze luidruchtig rond haar benen, waardoor de hondenriemen zich om haar heen wikkelen.
‘Sorry, sorry,’ mompelt De Jonge Vrouw, ‘ze bijten niet hoor!’ en ze bukt zich om weer te inhaleren.
‘Geen probleem.’ lacht De Maakster terwijl ze met de keffertjes mee rond haar as draait. Om haar te bevrijden loopt De Jonge Vrouw, gebukt en rook uitblazend, in tegengestelde richting een paar rondjes om haar heen, alsof ze samen een vreemd oud ritueel uitvoeren.
Wanneer de riemen eindelijk ontward zijn en de lawaaierige hondjes De Jonge Vrouw weer meeslepen over het pad, roept De Maakster hen vrolijk na: ‘Tot ziens!’

BG 22 – The Dog Dance

Her daily walk through Quiet Belgian Village takes The Maakster over the Noensewegel, a narrow, asphalted path for cyclists and walkers. With on the left, purposely hidden from view by greenery, a quiet cemetery and a slightly less quiet institution for the mentally handicapped, and on the right, behind a ditch with scattered pollard willows, pastures that in summer are grazed in turn by a group of cows.

This morning, preceded by loud yapping, a pretty young woman comes from the opposite direction, pulled along by a noisy chihuahua and an equally enthusiastic little poodle, whose leash reels she holds with one hand. The little creatures don’t listen at all to her admonitions to just be quiet. With her other hand she struggles to hold a lit cigarette and a pack of tobacco. Whenever she takes a drag from the cigarette, she bends over as to not drop anything.

When the dogs reach The Maakster, they frolic noisily around her legs, causing the dog leashes to wrap around her.
“Sorry, sorry,” The Young Woman mumbles, “they don’t bite!” and she stoops to inhale again.
“No problem.” The Maakster laughs while she turns around her axis together with the little yelpers. To free her, The Young Woman, bent down and blowing out smoke, walks a few circles around her in the opposite direction, as if they were performing a strange old ritual together.
When the straps are finally untangled and the noisy dogs drag The Young Woman along the path again, The Maakster cheerfully calls after them: “See you soon!”

BG 21 – Idee

Het is maar een idee…., maar mobiele telefoons kunnen natuurlijk best van onbreekbaar antislipmateriaal gemaakt worden.

BG 21 – Idea

It’s just an idea …, but mobile phones could of course be made of unbreakable non-slip material.

BG 19 – Eenzijdige dialoog

Mijn zelfportret
Ja
Dank je
Ja zelf gemaakt
ZELF portret
Nee
Nee geen foto
Geen bewerkte foto
Ja
Hoe?
Getekend
Met stiften
Nee
Niet op mijn beeldscherm haha
Gewoon op papier
Hoe ik wat?
Meen je dat nou?
Ingescand
Ja
Met mijn scanner
En toen nog een beetje bewerkt
Ja
In een fotobewerkingsprogramma
Nee geen foto
Nee ja
Een bewerkte scan ja
Van een tekening
Ja
Nee echt een tekening
Met stiften
Zelf ja
Vind je?
Dank je!

BG 19 – One-sided dialogue

My self-portrait
Yes
Thank you
Yes made it myself
SELF portrait
No
No not a photo
Not an edited photo
Yes
How?
Drawn
With markers
No
Not on my screen haha
Just on paper
How I what?
Are you serious?
Scanned
Yes
With my scanner
And then edited a bit
Yes
With photo editing software
No not a photo
No yes
An edited scan yes
From a drawing
Yes
No really a drawing
With markers
Myself yes
You think so?
Thank you!

BG 18 – Creatief denken: Wat kun je allemaal doen met een handdoek?

Droog er je handen, je voeten, je gezicht, je lichaam, je haar, je kat, je hond, je favoriete kip, je koe, je paard, je kozijnen, je dakgoot, je hek, je deurkruk, je fiets, je scooter, je auto of je tuinmeubilair mee af; maak er je schoenen, je pannen, je ramen, je kwasten, je schoolbord, je neus, je oksels of je achterwerk mee schoon; veeg er stof, krijt, modder, gemorste drankjes, make-up, verf, sop of smeerolie mee weg; gebruik hem als vloerkleed, picknickkleed, mandvoering, deurmat, strandlaken, spons, vlag, knapzak, reservedeken-in-de-auto, badmat, dweil, rond je swiffer, als tafellaken, lamplichtdimmer, spandoek, dierenkooibodembedekker, meubelhoes, raamgordijn, zonnedak, hangmat, vliegengordijn, voetenbankbeschermer-in-de-trein, autoneksteunbeschermer, ijskompres, slappe hoed, tulband, gezichtsbedekking, servet of schootdoek voor knoei-opa, serveerdoek-over-je-arm, autoruitijsvrijhouder, poppenkastgordijn, baby-of-kitten-kiekeboedoek, papagaaienkooibedekker, blinddoek, kindjesnietkwijtrakenvasthouddoek, dierenopjaagdoek, bijennestverwijderaar of om een schilderij, de kozijnen of het plafond mee te schilderen; leg er een of meerdere op de grond voor kinderen als hinkelblok, voetje-van-de-vloer, honkbalhonk, vlot, piratenschip, vliegend tapijt, onbewoond eiland of voor een time-out; zit erop om je billen te beschermen tegen vuil, pijnlijke afdrukken, kou of verbranding; vouw hem dubbel en gebruik hem als stoelkussen, stoelverhoger of beddekussen; maak er een prop van, bind er touw omheen en gebruik hem als voetbal, boksbal of poef; rol hem op en gebruik hem als tulband, ceintuur, slagwapen, touwtrektouw, tochtrol of neksteun; verpak er ijsklontjes, knikkers, speelgoed, een cadeautje of je lunchpakket in; verberg er je diamanten, sieraden, liefdesbrieven of waardepapieren in tegen diefstal; verpak er je kostbare spullen in als je gaat verhuizen; pak er borden en kopjes mee in voordat je ze stukslaat om er mee te mozaieken; maak er een nestje van voor je kitten, puppie, hamster, baby of jezelf; naai er een t-shirt, sweater, joggingbroek, stoelkussen, beddekussen, tas, badtas, rugzak of sporttas van, of een stofhoes voor je pc, toetsenbord, beeldscherm of printer; naai er meerdere aan elkaar en gebruik ze als raamgordijn, theatergordijn, hoeslaken, deken, dekbedhoes, hangmat, vloerbedekking, partytent, kampeertent, zonnehoes voor je auto of bekleed er je bankstel mee; knip hem in stukken en naai er een knuffelbeest, telefoonhoesje, bal, stofdoek, poetsdoek, slabbetje, luier, washandje, zonnehoedvoering, fietszadelhoes, zwembroek of bikini van; knip hem in nog kleinere stukjes en vul er een knuffelbeest, zachte bal of kussen mee op, of leg de stukjes buiten als nestmateriaal voor vogels of andere dieren; je kunt er ook mee slaan of wurgen, maar dat raad ik je niet aan; veel leuker: wikkel je er samen met je liefste in of vraag hem/haar je ermee af te drogen; en als je hem helemaal beu bent, werp je hem in de ring.

(Deze zin is 427 woorden lang.)

BG 18 – Creative thinking: What can you do with a towel?

Dry your hands, your feet, your face, your body, your hair, your cat, your dog, your favorite chicken, your cow, your horse, your window frames, your gutter, your fence, your door handle, your bike, your scooter , your car or your garden furniture with it; clean your shoes, your pans, your windows, your brushes, your blackboard, your nose, your armpits or your buttocks with it; wipe away dust, chalk, mud, spilled drinks, makeup, paint, suds or lubricating oil with it; use it as a rug, picnic blanket, basket lining, doormat, beach towel, sponge, flag, knapsack, spare blanket in the car, bath mat, mop, around your swiffer, as a tablecloth, lamp light dimmer, banner, animal cage bottom protector, furniture cover, window curtain, sunroof, hammock, fly curtain, train footrest protector, car neck support protector, ice compress, floppy hat, turban, face cover, napkin or lap cloth for messy grandpa, serving cloth over your arm, ice protector for your windshield, puppet curtain, baby or kitten peek a boo cloth, parrot cage cover, blindfold, don’t lose your children holding cloth, animal guiding cloth, bee nest remover or to paint a painting, window frames or ceiling with; put one or more on the floor for children as a hopscotch, feet off the floor, baseball base, raft, pirate ship, flying carpet, desert island or for a time-out; sit on it to protect your buttocks from dirt, painful marks, cold or burns; fold it in half and use it as a seat cushion, booster seat or bed cushion; bind it into a ball with twine and use it as a football, punching bag, or pouffe; roll it up and use it as a turban, belt, beating weapon, tug of war rope, draft roller or neck support; wrap ice cubes, marbles, toys, a present or your lunch in it; hide your diamonds, jewelry, love letters or securities in it against theft; pack your valuables in them when you move house; wrap plates and cups with it before you smash them up for mosaics; turn it into a nest for your kitten, puppy, hamster, baby or yourself; sew a t-shirt, sweater, sweatpants, chair cushion, bed cushion, bag, swim bag, backpack or sports bag, or a dust cover for your PC, keyboard, screen or printer from it; sew several together and use them as a window curtain, theater curtain, fitted sheet, blanket, duvet cover, hammock, carpet, party tent, camping tent, sun cover for your car or cover your sofa with it; cut it up and sew a stuffed animal, phone case, ball, duster, cleaning cloth, bib, diaper, washcloth, sun hat lining, bicycle saddle cover, swimming trunks or bikini from it; cut it into smaller pieces and fill a stuffed animal, soft ball or pillow with them, or lay the pieces outside as nesting material for birds or other animals; you can also hit or strangle someone with it, but I do not recommend that; much more fun: wrap it around yourself and your loved one, or ask him/her to rub you dry with it; and when you get really tired of it, you just throw in the towel.

(This sentence is 517 words long.)